wtorek, 19 listopada 2013

na zręczną robotę cz. 1 / the Kitten & the satelite dish vol. 1

Przyszedł długo oczekiwany dzień - ściąganie anteny satelitarnej z przymusu. Ulubiona sąsiadka 2 piętra wyżej zapragnęła zrobić sobie balkon... Trzeba było opróżnić okolice ogródka łącznie z anteną przytwierdzoną do elewacji. Listopad w Danii nie jest to najciekawszy miesiąc do robótek na zewnątrz... No, ale przybyła pomoc.


/The day has finally came - disassembly of the satellite dish. We had to act under constraint as the neighbour from 2nd floor wish to get a balcony and our garden became a construction site... We had to empty our garden, including with the elevation where a satellite dish was fixed. You need to know that November isn't the best month for working outside in Denmark... However, we got some awesome help.


Najpierw skromnie majster Kociak z przejęciem nadzorował poprawność wykonanych czynności z bezpiecznej odległości.

/Firstly, the foreman Kitten supervised the correctness of the performed actions with a full involvement but from a safe distance.





stołeczek stołek stool


Jednak z tej odległości nie było widać wszystko szczegółów. Może coś pójść nie tak? Trzeba się przyjrzeć z bliska czy wszystko gra...

/But, from that distance it was impossible to see all details. Might something have gone wrong? It was essential to come and look closer if everything was right...




Wszystko jednak w porządku. Ale na wszelki wypadek lepiej już obserwować z bliska gdyby coś poszło nie tak...

/Uff, everything was all right. But, just in case it would be better to inspect this closely if something would happen.




To napięcie rysujące się na pyszczku.... :)

/This nervous tension on the Kitten's face :)



Nie obyło się bez chwili zwątpienia i ucieczki w bezpieczne miejsce.

/There were some moments of doubt and an escape to a safe doormat.



I tak to majster (po lewej) i jego pracownik fizyczny (po prawej) wykonali całkiem zręczną robotę. Gdyby nie nadzór inżynierski nic by się nie udało :)

/And so the foreman (on the left) and his worker (on the right) have done a pretty clever job. If not this engineering supervision, nothing would have succeeded :)




Tak wyglądał nasz ogródek dzień później... :(

/That is how our garden looked the day after...


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz