wtorek, 17 grudnia 2013

na podglądacza kuchennego - "Dzień doberek!" / somebody is watching me...."Good Meowning!"


Od pewnego czasu czuję się prześladowana. Kuchnia przestała być już bezpiecznym miejscem i nie ma w niej prywatności. Krótka fotorelacja dlaczego tak się dzieje....


/For some time I feel as I have been stalked. The kitchen is no longer a safe place and there is no privacy. A brief fotostory about why this is happening ....




środa, 11 grudnia 2013

na WC kaczkę / Do you remember a Toilet Duck?



Chyba nie można się nie zgodzić z pomysłodawcami pewnego starego środka czyszczącego do toalet (WC Kaczka), że rzeczywiście wyglądał on dokładnie jak profil kaczki:)


/It is hard to disagree with the originator of some of the old toilets cleaner - Toilet Duck -  that it looks actually exactly like the profile of a duck :)

Jednym z ulubionych form spędzania wolnego czasu, oprócz odwiedzania wszelakich zoo, jest u mnie dokarmianie wszelakich zwierzątek - a że mieszkam prawie jak na wsi, to mam tu duże pole do popisu. Dzisiaj będzie o kaczkach. Niedaleko osiedla znajduje się mały stawik i rzeczka. A jeśli w Danii jest stawik to w 99% znajdziecie tam też kaczki. Tutejsze kaczki dokarmia taka masa ludzi, że zdążyły się już oswoić i można je po prostu karmić z ręki. Bardzo dobrze wiem, że jest to niewychowawcze.. no ale... one potrafią być tak słodkie, że ciężko się oprzeć ;)

/One of my favourite free time activities, except visiting all zoos, is feeding all sorts of animals - and since I leave in neighbourhood almost like countryside, there is much I can do here. Today, it will be about ducks. There is a small pond and a small river near my home. And if there is a pond and a river in Denmark, there will be for 99% also ducks. "Our" ducks are fed by so many neighbours that they have already got use to that and you can feed them directly from your hand. I know that it is inadvisable... but....They can be so sweet, that it's hard to resist ;)

piątek, 6 grudnia 2013

na Pingwinka Mikołajka! / best wishes from Santa Pingwinek


Teraz coś z innej beczki i wpasowujące się tematycznie w dzisiejszy dzień. Przestawiam Pingwinka Mikołajka! Pingwinek na przekór Matce Naturze lata i zwiedza świat. Więcej o Pingwinku wkrótce... o ile siła samomonbilizacji pozwoli :)


//Now, something completely different, however it matches perfectly today's day - Santa Claus is coming to town:) I present you the Pingwinek (en. little penguin) that despite the Mother Nature can fly and explore the world. More about the Pingwinek soon... if the strength of a self-mobilization will manage to last :)


penguin Christmas santa claus flying

wtorek, 3 grudnia 2013

z bliska na zaczepnego Kociaka / "Hello! I'm a cute Katinelis"

Dalej nie ma imienia, dalej mnie odwiedza, dalej zaczepia przez okno kuchenne. Pozuje do zdjęć lepiej niż niejedna szafiarka.


/The Kitten still hasn't got a name, it still visits me, and accosts me through the kitchen window. The Kitten poses for photo better than many fashion bloggers.





W ilości zdrobionych zdjęć pewnie też pobiłby niejedną szafiarkę ;) Koty zazwyczaj mają ludzi głęboko w poważaniu, więc się tak zastanawiam czy można wytresować kota do modelingu czy to u niego/niej jest po prostu naturalne... Czasem oczy oderwać nie mogę :)

/With the amount of photos made, it would also beat many fashion bloggers ;) Cats usually don't give a damn about people, so I wonder if it is possible to train a cat to be a model or it is just natural for The Kitten to act like that... Sometime I can't take my eyes of it! :)