Jako, że z uporem maniaka odwiedzam wszystkie ogrody i parki zoologiczne gdzie się tylko da (biedni ci co ze mną podróżują) chciałabym stworzyć taki swój subiektywny ranking różnych zoo i safari parków... docelowo. Czy się zmobilizuję - zobaczymy.
Trochę
spóźnione, ale od czegoś trzeba zacząć na rozgrzewkę:) Ta notatka oryginalnie
powstała z okazji Halloween dla Mrówkojada. Skoro Odense ZOO (Dania)
pojawia się tutaj dopiero po raz pierwszy będzie ona odrobinę zmodyfikowana, a
samo zoo przestawię bliżej niebawem pewnie już w zimowej odsłonie.
/A little bit out-of-date, but I need something for warming up :) This post was written for the Mrówkojad for Halloween update. Since Odense Zoo is here for the first time, this post will be a bit modified, and the zoo itself will be introduced later rather in a winter scene.
A dlaczego Odense ZOO? Po pierwsze, dlatego, że mieszkam niedaleko:) Po drugie, w lipcu tego roku “What ZOOs can do” przyznało Odense ZOO tytuł najlepszego zoo w Europie w kategorii od 250.000 do 500.000 odwiedzających rocznie. W krótkim wywiadzie Anothony Seridan przedstawił Odense ZOO jako przykład innowacyjnego myślenia (zwłaszcza jeśli chodzi o Kiwarę - afrykańska część ogrodu m.in. z żyrafami i zebrami) oraz miejsce z wyjątkowymi tematycznymi motywami i wysoką jakością opieki nad zwierzętami. Podkreślono została również możliwość bliskiego obcowania ze zwierzętami. Artykuł o tym wydarzeniu czytałam po duńsku, więc wybaczcie pokraczne tłumaczenie i streszczenie :)
/You might ask why Odense zoo? Simply because I live nearby :) Secondly, in this summer the zoo has been named the best zoo in Europe among zoological gardens with up to 500,000 visitors a year. Odense zoo is the first zoo in Denmark to receive this title. The award is given through the book entitled “What ZOOs can do”, written by Anthony Seridan.
Ten kto
kiedykolwiek odwiedził któryś z krajów skandynawskich na przełomie października
i listopada mógł zauważyć, że świętowanie Halloween jest tutaj bardzo
popularne. Również w ogrodach zoologicznych można spotkać taką “odświętną”
aranżację.
/If you have ever been in one of the Scandinavian countries in the autumn, you might notice that Halloween is commonly celebrate there. Also in zoos we can find this "festive" decoration".
Zoo tego
wieczoru było otwarte do godziny 22.00, dzięki czemu można było zobaczyć
wieczorne aktywności (lub ich brak) u zwierząt. Co ciekawe, dzieci które tego
dnia przyszły do zoo z przygotowanymi “strasznymi” dynami wejście miały za
darmo - tym sposobem zoo zyskało także dodatkowe elementy wystroju.
/This evening the zoo was open til 10 p.m., so it was possible to see animals' night activities (or lack of them). Moreover, children, that brought pumpkin head with, could enter the zoo without any fee. By this way the zoo got "free" extra decor elements.
Jedną z
dodatkowych atrakcji dla dzieci była możliwość zafundowania sobie pomalowania
twarzy jak zombie czy kościotrup.
/It was also possible to get a face painting like a zombie or skeleton.
Inną atrakcją była grota pełna pająków - zadanie polegało na policzeniu ile ich tam w środku jest. Nie, nie odważyłam się tam zajrzeć. Pajęczaki są bleee…
/Another attraction was a cave full of spiders - the task was to count how many of them there are. No, I didn't go inside...
Tutaj
możemy zobaczyć ptasi domek od wewnątrz jak i z zewnątrz.
/The bird's house inside and outside.
Żyrafy
można było podziwiać tym razem z zewnątrz, ale także i od wewnątrz… Z lewej
strony na stoliku można zauważyć serca oraz przełyk żyrafy. Opiekun odpowiadał
na wszystkie zadawane pytania.
/Giraffes could be watch from outside but also from inside... On the left on the table you can see a heart and a gullet of a giraffe. Zookeeper was answering all questions.
A tutaj
szybka migawka z chłodni. No, niestety w tym roku pożegnano jedną z żyraf.
/A snapshot from the cold storage. One of giraffes didn't make it this year.
Tak
prezentuje się nocą kawiarnia w Kiwarze (afrykańska część zoo).
/ The coffee shop in the African part of the zoo (Kiwara) at night.
A u
pingwinów również zapadła noc. Udało mi się także wypatrzeć pierwszego małego
pingwina królewskiego tego sezonu.
/Penguins also have night now. I managed to spot the first chic in this season.
A taki widok żegnał nas na koniec wycieczki:) Wieczorne wędrówki po zoo należą do moich ulubionych. Miała okazje uczestniczyć także w nocnym zwiedzaniu zoo w Kopenhadze 2 lata temu. Co prawda nie można zobaczyć wszystkich zwierzaków, ale jeśli odwiedziło się już dane zoo za dnia ta “nocna” atmosfera jest jedyna w swoim rodzaju. Polecam wszystkim którzy będą mieli taką okazję! :)
/The night visits in zoos are my favorites ones. Two years ago I also had possibility to visit Copenhagen zoo at night. It hard to see all animals then, but the night atmosphere is one in a kind :) I recommend this to all who will have such an opportunity!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz